| Pastel het Clown |
1st shed前ですが"crown"とは何ぞや?という質問があったため書いておきます。
簡単に言うと"アイラインと背中のラインが繋がった個体が"crown"です。
| たまたまこんな個体が生まれてくれてよかった(笑) |
本来はちゃんとモルフ名なので遺伝しないものは"crown type"と呼ぶべきです。
例えば日本語で写真のパステルを表現すると
「パステルクラウンへテロクラウン」
になってしまい、何がどのクラウンやら?と混乱を招くため
日本では「Crown=Chapeauxと呼んだほうがいい」という提言がオリジネーターよりなされました。
なのでChapeaux pastel het clown
「シャポーパステルへテロクラウン」
と呼ぶのが正しいです。これで区別が容易です。
写真の個体は正確には「シャポータイプパステルへテロクラウン」ですね。
ちなみにChapeauxは帽子を意味するフランス語です。
なんてニッチな記事…
0 コメント:
コメントを投稿